بِنَصْرِ اللَّهِ يَنْصُرُ مَنْ يَشَاءُ وَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ

Popular Translations

Muhammad Asad

in God’s succour: [for] He gives succour to whomever He wills, since He alone is almighty, a dispenser of grace

Arthur John Arberry

in God's help; God helps whomsoever He will; and He is the All-mighty, the All-compassionate

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

With the help of Allah. He helps whom He will, and He is exalted in might, most merciful

Arabic

بِنَصۡرِ ٱللَّهِۚ یَنصُرُ مَن یَشَاۤءُۖ وَهُوَ ٱلۡعَزِیزُ ٱلرَّحِیمُ ۝٥

Transliteration (2021)

binaṣri l-lahi yanṣuru man yashāu wahuwa l-ʿazīzu l-raḥīm